TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:56

Konteks

1:56 So 1  Mary stayed with Elizabeth 2  about three months 3  and then returned to her home.

Lukas 4:1

Konteks
The Temptation of Jesus

4:1 Then 4  Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River 5  and was led by the Spirit 6  in 7  the wilderness, 8 

Lukas 17:15

Konteks
17:15 Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising 9  God with a loud voice.

Lukas 4:14

Konteks
The Beginning of Jesus’ Ministry in Galilee

4:14 Then 10  Jesus, in the power of the Spirit, 11  returned to Galilee, and news about him spread 12  throughout the surrounding countryside. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:56]  1 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

[1:56]  2 tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.

[1:56]  3 sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.

[4:1]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.

[4:1]  5 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

[4:1]  6 sn The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.

[4:1]  7 tc Most mss (A Θ Ξ Ψ 0102 Ë1,13 33 Ï lat) read εἰς τὴν ἔρημον (ei" thn erhmon, “into the wilderness”), apparently motivated by the parallel in Matt 4:1. However, the reading behind the translation (ἐν τῇ ἐρήμῳ, en th ejrhmw) is found in overall better witnesses (Ì4vid,7,75vid א B D L W 579 892 1241 pc it).

[4:1]  8 tn Or “desert.”

[17:15]  9 tn Grk “glorifying God.”

[4:14]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:14]  11 sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22, 4:1 [2x]; 4:18).

[4:14]  12 tn Grk “went out.”

[4:14]  13 tn Grk “all the surrounding region.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA